Prevod od "tvoja specijalnost" do Brazilski PT


Kako koristiti "tvoja specijalnost" u rečenicama:

Napad je bila tvoja specijalnost u Doðou, ali ovog puta æe te koštati životom.
A impulsão frontal era a sua especialidade no dojo, mas dessa vez custará sua vida.
Šta je tvoja specijalnost, ako izuzmemo ispit u baru?
Qual é sua especialidade? Não passar no exame da ordem?
Tvoja specijalnost je poprilièno razlièita od moje.
Mas a sua especialidade é bem diferente da minha.
Mislim da je to tvoja specijalnost.
Eu acho que é sua especialidade.
Pa, izvini što pomeram tvoj nežni sistem, ali Daphne se vratila i ona i Sherry se ponovo raspravljaju samo što sad kaže da æe prenoæiti kod Nilesa i ne znam šta da radim, a i ovo je tvoja specijalnost.
Eu sei que não é fácil, mas a longo prazo, sei que você será mais feliz. Tenho certeza que eu serei. Bom, não posso acreditar.
Ovo magièno mistièno sranje je tvoja specijalnost, ne moja, samo mi reci šta da radim i uradiæu!
este mistério mágico é sua especialidade... não minha. Diga-me o que fazer e farei.
Kao što si rekao, ovo magièno mistièno sranje nije tvoja specijalnost.
Como você diz, essa porcaria de mistério mágico não é coisa sua. Como você disse, esse mistério mágico não é coisa sua.
To je tvoja specijalnost, zar ne?
É a sua especialidade, não é?
Od kada je tvoja specijalnost zaštita žena, Malloy?
Desde quando é protetor de mulheres, Malloy?
Koja je tvoja specijalnost, kao glavne zabavljaèice?
Qual é o seu talento como uma dançarina?
Koliko se seæam da je to tvoja specijalnost.
Pelo que eu me lembro, essa é a sua especialidade, Callo?
Reci mi, šta je tvoja specijalnost?
Diga-me, qual é a sua especialidade?
Hotch kaže da su tvoja specijalnost seksualni prestupnici.
Hotch disse que seu histórico é de casos de agressão sexual.
Rekao sam mu radiš za mene, da su ovakve situacije tvoja specijalnost.
Eu disse para ele que você trabalha comigo, que esse tipo de situação é sua especialidade.
Ne, ali to je tvoja specijalnost zar ne?
Não. Mas essa é sua especialidade, não é?
Mislio sam da je to tvoja specijalnost.
Eu pensei que era sua especialidade.
Morgan, opsesivni zlocinci su tvoja specijalnost.
Morgan, crimes obsessivos são sua especialidade.
To je tvoja specijalnost, kao što si rekla.
É a sua especialidade, como você disse.
Tvoja specijalnost bi trebala biti da ubaciš kravu u dekanov ured.
Sua especialidade deve ser colocar uma vaca - na sala do reitor.
A trka na 100 m nije zapravo bila tvoja specijalnost?
E 100 metros, desde a sua mais tenra idade, não era mesmo sua especialidade?
Azar je tvoja specijalnost, zar ne?
Azar é sua especialidade, não é?
Je li ovo tvoja specijalnost, Hollis?
Essa é a sua especialidade, Hollis?
Matematika nije tvoja specijalnost, zar ne?
Matemática não é sua especialidade, não é?
"Znam ja šta je tvoja specijalnost"
" Eu sei que você é um especialista."
Jedan èuvar je rekao da su bivši zatvorenici sa tužbama protiv Države tvoja specijalnost.
Me disseram que "ações de ex-presidiários contra o estado" é sua especialidade.
ZNAM DA PARNIÈENJE NIJE TVOJA SPECIJALNOST.
Sei que litígio não é a sua especialidade.
A kože, a ne vino, je bila tvoja specijalnost.
pele, não vinho, era a sua especialidade. Quero dizer, que saco, hein?
Mislila sam da je snimanje cura koje poslužuju aperitive u avionu tvoja specijalnost.
Achava que fotografar garotas que servem aperitivos no avião fosse sua especialidade.
Kafa sa šeæerom je tvoja specijalnost.
Fala sério. Viver de café é sua especialidade.
Narativno pomešano sa teorijom je tvoja specijalnost.
A narrativa misturada com teoria é sua especialidade.
1.0852229595184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?